OpenBC benennt sich um in Xing – mit dem Ziel dadurch einen internationaleren Namen zu haben?!?!?! Xing bedeutet laut OpenBC Stellungname im chinesischen “can do” aber offensichtlich hat da jemand OpenBC nicht vollständig beraten und Ihnen nicht über die etlichen anderen bedeutungen von XING erzählt, denn je nach Tonlage kann xing auch “Stern”, “Gorilla”, “Folter” oder “Strafe heißen”. Wobei selbst “Stern” nicht unbedingt eine positive bedeutung haben muss, das hat wohl etwas damit zu tun das chinesische Pornoseiten Brüste und Geschlechtsteile gerne hinter Sternen zu verstecken – was wohl dazu geführt hat das xing auch als pseudonym für Pornoseiten verwendet wird…
Egal wie man XING übersetzen mag für mich klingt es weeit unseriöser als OpenBC, passt allerdings auch wieder dazu das es bei mir in den letzten Jahren ja eh schon eineige Punkte verloren hat das es immernoch hauptsächlich von Headhunter mißbraucht wird – denn eines macht man oder Unternehmen bei OpenBC oder auch Xing garantiert: Man zieht sich aus!
weitere bedeutungen von xing:
gedeihen, aufblühen
Stern, Partikel
rohes Fleisch/Fisch, nach Fisch, Meeresfrüchten riechen
Gorilla, Orang Utan (hier auch übertragend großer, träger, dummer Mensch)
Form, Gestalt
Folter
gehen, reisen
machen
Benehmen
erwachen, aufwachen
sich kritisch prüfen
Lust, Interesse, Freude
Glück
Aprikose
Charakter
Familienname